Skip to main content

Detal dokumentu

Treść

Lista literatury

Ocena

[Loading...]
??% ...x rated Czytelnicy
Rate the title:
[LDR ]: -----ntm a22------i 4500
Agencja, która stworzyła zapis oryginalny: KME302
Język katalogizacji: cze
Konwencja opisu: rda
Authority heading: Tlučhoř, Jakub, 1987-
Relator code: autor
Name: Kamenná socha sv. Prokopa :
Other Title Information: restaurátorská zpráva
Place of publication: Rudná
Date of publication, distribution, ...: 2021
Interwał powstania od (*): 14.11.2021
Interwał powstania do (*): 14.11.2021
[RZ1a]: 2021
Zasięg: online zdroj (33 stran) :
Dalsze dane fizyczne: barevné ilustrace
[336a]: text
[336b]: txt
Source: rdacontent
[336a]: statický obraz
[336b]: sti
Source: rdacontent
[337a]: počítač
[337b]: c
Source: rdamedia
Typ nośnika+ termin: online zdroj
[338b]: cr
Source: rdacarrier
[FDKd]: [code_FDK_druh_34]
[FDKs]: [code_Spisové_znaky_861]
Subject Category Code (heading): Umění 7.01/.09
Chronol. term (heading): 17. století
Source of heading or term: czenas
Topical term (heading): kamenné sochy
Źródło hasła lub wyrazu: czenas
Geographic name (heading): Vizovice (Česko)
Source of heading or term: czenas
Genre/Form Heading: restaurátorská dokumentace
[LO1e]: 342637
[LO1N]: sv. Prokop
[LO1b]: socha
[LO1t]: Vizovice
[LO1i]: 22252
[LO1g]: hl. městská čtvrť (neúřední)
[LO1n]: Vizovice
[LO1s]: Vizovice
[LO1m]: Vizovice
[LO1o]: Zlín
[LO1k]: Zlínský kraj
[LO1p]: socha sv. Prokopa
[PAKa]: 12469332
[PAKb]: socha sv. Prokopa
[PAKd]: objekt
[PAKf]: 127111
[PAKg]: zámek Vizovice
[PAKh]: KP
[PAKi]: kulturní památka
[PAKj]: 16549/7-2120
[PAKf]: 449223
[PAKg]: Zámek Vizovice
[PAKh]: NKP
[PAKi]: národní kulturní památka
[PAKj]: 292
Tylko prezencyjnie

Rozpis woluminów

Razem Niedostępne Absencyjnie Prezencyjnie
ÚOP v Kroměříži 1 0 0 1
Lokacja Sygnatura Sygnatura magazynowa Kategoria wypożyczeń Nr systemowy
Spisovna R 3396 Dostupné s omezením 8003396
Lokacja Razem Niedostępne Absencyjnie Prezencyjnie
Spisovna 1 0 0 1

Dyskusja

[Loading...]
Żadne notatki
W ciągu dodania komentarzy zaloguj się.