AN
|
|
Scheufler, Vladimír, 1922-1995
|
Die älteste datierte Gmundener Fayence / von Vladimír Scheufler
|
|
1992
|
0
|
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Archeologický výzkum hradu Osvračína / Zdeněk Procházka
|
|
1998
|
0
|
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Arnoštova leštírna u Lesné : výsledky terénního a archivního výzkumu 2013 / Zdeněk Procházka
|
|
2014
|
0
|
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Bělá nad Radbuzou : kostel Panny Marie Sedmibolestné / Zdeněk Procházka
|
|
2020
|
0
|
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Bělá nad Radbuzou : Stavební a kulturní památky západních Čech / [text Zdeněk Procházka]
|
|
1993
|
1
|
Pouze prezenčně
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Bernartice : o. Tachov / Z. Procházka, J. Úlovec
|
|
1986
|
0
|
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Bezdružice : historie a současnost jedné západočeské obce = Geschichte und Gegenwart einer westböhmischen Gemeinde = history and present of one West Bohemian village / [text, výběr příloh a barevné fotografie Zdeněk Procházka]
|
|
2006
|
1
|
Pouze prezenčně
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Blížejov : kostel sv. Martina / Zdeněk Procházka
|
|
2020
|
0
|
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Branka / [Text a grafická úprava Z. Procházka]
|
|
1992
|
1
|
Pouze prezenčně
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Brůdek : kostelík sv. Václava / Zdeněk Procházka
|
|
2020
|
0
|
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Bukovec : kostel Nanebevzetí Panny Marie / Zdeněk Procházka
|
|
2020
|
0
|
|
PP
|
O 037-4-26318
|
Anderle, Jan, 1956-
|
Bývalý domažlický pivovar U Svaté studny jinak také bývalá hasičská zbrojnice tamtéž : stavebně historické posouzení budovy čp. 91 na Týnském Předměstí / Jan Anderle, Jan Jirák, Zdeněk Procházka
|
|
2020
|
1
|
Pouze prezenčně
|
AN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Bývalý špitální kostelík svatého Jana Křtitele v Boru / Zdeněk Procházka
|
|
2021
|
0
|
|
AN
|
|
Anderle, Jan, 1956-
|
Bývalý život dnešnich sakristií kostelů v Nezdicích a Blížejově / Jan Anderle, Zdeněk Procházka
|
|
2013
|
0
|
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Cestami krajánků, aneb, Putování po mlýnech a vodních provozech na Tachovsku a Stříbrsku. Díl I., Mže = Auf der Wegen der Mühlgehilfen, also, Die Wanderung durch die Mühlen und die Wasserbetriebe des Tachauer und Mieser Gebiets. Teil I., Mies / Zdeněk Procházka, Miroslav Vetrák
|
Díl I.,
|
2018
|
1
|
Pouze prezenčně
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Cestami krajánků, aneb, Putování po mlýnech a vodních provozech na Tachovsku a Stříbrsku. Díl II., Levostranné přítoky Mže = Auf der Wegen der Mühlgehilfen, also, die Wanderung durch die Mühlen und die Wasserbetriebe des Tachauer und Mieser Gebiets. Teil II., Linksseitige Zuflüsse des Miesa Flusses / Zdeněk Procházka
|
Díl II.,
|
2017
|
1
|
Pouze prezenčně
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Cestami krajánků, aneb, Putování po mlýnech a vodních provozech na Tachovsku a Stříbrsku. Díl III., Pravostranné přítoky Mže a vodní toky, které pramení v Českém lese = Auf den Wegen der Mühlgehilfen, also, Die Wanderung durch die Mühlen und die Wasserbetriebe des Tachauer und Mieser Gebiets. Teil III., Die rechtsseitigen Zuflüsse des Miesaflusses und die Gewässer, die im Böhmerwald entspringen / Zdeněk Procházka, Miroslav Vetrák
|
Díl III.,
|
2019
|
1
|
Pouze prezenčně
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Cestami poutníků, aneb, Kostely, kostelíky a kaple okresu Domažlice = Auf den Pilgerwegen, oder, Kirchen, Kirchlein und Kapellen des Kreises Taus / Zdeněk Procházka ; překlad do německého jazyka: Marie Schöntag
|
|
2020-
|
2
|
Pouze prezenčně
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Co odnesl čas 1 : Domažlicko, Chodsko a Kdyňsko na nejstarších fotografiích = Was mit der Zeit verschwunden ist 1 : Tauser und Neugedeiner Region und Chodenland auf den ältesten Aufnahmen / Zdeněk Procházka ; [překlad do německého jazyka Alena Vondrušová]
|
|
2010
|
1
|
Vypůjčené
|
KN
|
|
Procházka, Zdeněk, 1954 červen 7.-
|
Co odnesl čas 2 : Horšovskotýnsko a Český les na nejstarších fotografiích = Was mit der Zeit verschwunden ist 2 : die Bischofteinitzer Region und der Böhmische Wald auf den ältesten Fotografien / Zdeněk Procházka ; [překlad do německého jazyka Marie Schöntag]
|
|
2011
|
1
|
Vypůjčené
|